Highland Englanti

Highland Englanti tai Highland ja Island Englanti on erilaisia ​​Skotlannin Englanti puhuu paljon Skotlannin ylämailla ja Hebridit. Se on enemmän vaikuttavat voimakkaasti Gaelic kuin muut Skotlannin Englanti.

Fonologia

  • Enemmän erottuva lajikkeiden Highland Englanti osoittavat vaikutuksen Gaelic selvimmin ääntäminen, mutta myös kielioppia. Esimerkiksi äänettömien pysähtyy / p / / T / / k / on toteutettu preaspiration, joka on yhtä, ja tai, kun taas soinnillinen konsonantit yleensä de-ääninen. Esimerkkejä; että "mitä tahansa" tulee lausutaan "whateffer" ja Englanti "j" kuten "vain" ääni on usein muuttunut "TCH" ääni esimerkiksi "Chust". Englanti / z / voidaan toteuttaa niin, antamalla "chisas". Jotkut puhujat aseta "sh" ääni Englanti "RST" klustereita, jotta Eng. "Ensimmäinen" antaa "firsht". Puute toleranssi Englanti voi tarkoittaa sen toteutuminen niin, kuten.
  • Samoin svarabhakti että käytetään joissakin konsonantti yhdistelmiä gaelinkielellä ja skotti on joskus käytetty, niin että "elokuva" voi lausutaan "fillum".
  • Monet vanhemmat kaiuttimet työllistävät hyvin erottuva myöntävästi tai backchannel kohde otettu gaeli johon liittyy tunkeutumisen hengenvetoon selvästi kuultavissa kitkaa ja jonka tehtävänä osoittaa mieltä siitä, mitä puhuja juuri sanoi tai sanoo tai osoittamaan jatkuvaan sopimukseen tai ymmärtämistä. Tämä ilmiö on nimetty joidenkin "gaelin Gasp". Tämä kielellinen ominaisuus ei löydy muita gaelin kielille, mutta on läsnä joissakin skandinaavisilla kielillä.
  • Puute viini-kitistä sulautumista.
  • H-pudottamalla, ei yleensä löytyy skotti tai Skotlannin Englanti murteita, on raportoitu olevan vakio puheen ominaisuus Black Isle, lähellä Inverness.

Kielioppi

Kieliopin vaikutus Gaelic syntaksin näkyy selvimmin sanallista rakenteiden, kuten gaeli käyttää verbi olla aktiivinen partisiipin verbin ilmaisemaan jatkuvatoiminen kuten Englanti, mutta myös käyttää tätä rakenne iteratiivisen merkityksiä; siksi "Menen Stornoway maanantaisin" tulee "Aion Stornoway maanantaisin". Satunnaisesti vanhemmat kaiuttimet käyttää -ing rakenteita missä Standard Englanti olisi käyttää yksinkertaista verbimuoto, esimerkiksi "Näen sinua!" tarkoittaa "Näen sinut!". Menneessä aikamuodossa Highland Englanti voi käyttää verbiä seuraa "jälkeen" jälkeen partisiippi: "Olen kun ostaa sanomalehti" tarkoittaa "Olen ostanut sanomalehti", vaikka tämä rakenne on yleisempää Irlannin Englanti. Jotkut puhujat käyttävät yksinkertaisia ​​viimeisen tilanteissa, joissa vakio Englanti vaatisi "on" plus verbi rakenteet, esimerkiksi "Ranska? Olin koskaan siellä" eikä "En ole koskaan ollut siellä".

Lyhennettä -ag on joskus lisätään sanoja ja nimiä, ja on suora hissillä Gaelic, esimerkiksi Johnag, Jeanag. Sitä käytetään yhä Caithness samoin. Hyvin erilaisia ​​erottuva naisten nimet muodostetaan käyttäen -ina pääte liitteenä male names, esimerkkejä: Murdina, Dolina, Calumina, Angusina, ja Neilina.

Suhde muita kieliä

Diskurssipartikkeleja otettu suoraan Gaelic käytetään tavallisesti noin puhujat Englanti, kuten päättyy kerronnan kanssa "Sin AAD-s 'e' tai 'Sin agad e", tai päättyy keskustelun kanssa "Right, ma-Tha" tai " Okei ma-Tha "/ ma ha / merkitys" sitten ".

Kaiuttimet Highland Englanti, etenkin niillä alueilla, jotka jäävät vahvasti gaelin tai on uudempi gaelinkielisten historia, ovat usein väärässä olevan Irlannin ei-Highland britit; oletettavasti seurauksena jaetun gaelin vaikutus kun Englanti on molemmilla alueilla. Highland Englanti ja Hiberno-Englanti jakavat samanlaisen aksentti, joka on aivan erilainen kuin Englanti puhuttuna tasaisilla alueilla Skotlannin.

Sanasto

Sanojen luetteloa esiintyvät Highland Englanti, vaikka ne joskus jaettu Skotlannin Englanti yleensä sekä Lowland skotti, sekä muilla alueilla, joilla highlanders ovat muuttaneet sankoin joukoin.

  • Aye - Käsite "kyllä"
  • Bodach - gaelin sana vanha mies.
  • Bothalaiset - kota, usein laiton juominen den.
  • Bothy - vuoristomajatalojen.
  • Cailleach - gaelin sana vanha nainen.
  • Luotettavuusselvitykset tai yleisemmin välykset, viitaten Highland välykset
  • Ceilidh - "sosiaalisen kerääminen tai viime aikoina, muodollinen illalla perinteinen skottilainen Social Dancing.
  • Deoch--dorus, joka tarkoittaa "juoda ovella". Käännetty "yksi tie", eli "yksi juoma ennen lähtöä".
  • Pelkäävät taighe MC, Gaelic palaa "Mies talossa"
  • Firth - suisto
  • Gàidhealtachd - gaelin termi Highlands
  • Glen - laakso, yleensä syvä ja kapea, mistä Gaelic Gleann.
  • Inversneckie, lempinimi Inverness. Myös "Sneck", "Shneck" tai "Shneck".
  • Kyle tai Kyles - Straits kohteesta Gaelic Caol & amp; Caolais. "Kyle 'on myös lempinimi Kyle of Lochalsh.
  • Loch - Gaelic sana tarkoittaa järvi tai vuono.
  • Machair - Gaelic sana viittaa ruohoinen rannikko plain, tyypillinen kasvisto, yleensä Ulko-Hebridien.
  • Mach SEO! - Mennään, kirjaimellisesti "pois täältä!". Lausutaan: "Mack--shaw"
  • Mull - niemen.
  • Viestit - eli elintarvikkeita.
  • Och - Käsite "oh". Esimerkiksi "Och Aye" käännettynä "oi kyllä" Englanti
  • Piece - eväät
  • Skimler - loinen, kerjätä. Alkaen Gaelic Sgimilear.
  • Strath - leveän joen laakso, yleensä matala ja leveä, mistä Gaelic srath.
  • Tack & amp; Tacksman - tontin ja sen vuokralainen.
  • Teuchter - halventava termi soveltaminen pääasiassa Pohjois Skotlannin ja Highlanders, mutta myös maaseudun skotti yleensä. Se on joskus käytetään ironisesti mukaan "teuchters" itse.
  • Wee Frees - nimimerkki käyttää, yleensä ulkopuolisten ja joidenkin tuloksena hämmennystä, enemmän kuin yksi Skotlannin ja pääasiassa Highland kirkon nimellisarvo. Sitä on käytetty jatkuvien jälkeiseen 1900 Free Church of Scotland jälkeen liitto enemmistön Yhdistyneiden Presbyterian Church of Scotland muodostamiseksi United Free Church of Scotland, ja vapaa Presbyterian Church of Scotland vastakohtana Ilmainen Kirk . Joidenkin mielestä sen alkuperän olevan vielä vanhempi, viitaten "vapaa Kirk / pissata Kirk / Auld Kirk / cauld Kirk" riimi noin kirkkojen jälkeen Häiriöt 1843. vapaa Presbyterian Church of Scotland on joskus puhekielessä kutsutaan Wee Wee Frees , ja samalla tavalla Wee Piskies voi viitata Episcopal Church ja Wee Papes Rooman katolinen kirkko.
  • Wee Paperi - lempinimi West Highland Free Press julkaistu Skye.
  • Wee Mannie - vanha mies
  • Wee Wifie - old lady
  • Wee Laddie - pikkupoika
  • Wee Lassie - little girl
  • Wee Beastie - hyönteinen
  • Westie - West Highland Terrier.
  • Valkoinen Settlers tai tulokkaiden - halventava termi maahanmuuttajien ylämailla ja saarilla, usein Englannista, mutta myös muualta Britanniassa tai Euroopassa.
  0   0
Edellinen artikkeli Medium liitäntäyksikkö
Seuraava artikkeli Jiří Reynek

Kommentit - 0

Ei kommentteja

Lisääkommentti

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Merkkiä jäljellä: 3000
captcha